您现在的位置是:首页 >宏观 > 2023-12-06 16:12:26 来源:

汉孝子原文翻译(汉孝子董黯文言文翻译)

导读 大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。汉孝子原文翻译,汉孝子董黯文言文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、就:动词...

大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。汉孝子原文翻译,汉孝子董黯文言文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、就:动词,到、至。文言文中常常表示就位、就职,某人被任命为某官职,按时到职工作,称为“就职”或“就位”。文中“和帝释其罪,召为郎中,不就……”意思是,和帝不追究他的罪责,并给予“郎中”职位,但他不去任职(不就职)。

2、以:这里作介词,依,按,凭。寿:寿数,老天爷给的寿命期限。以寿终:按寿数终老。可理解为“直到寿终正寝”。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。