【文言文卜居原文及翻译】《卜居》是战国时期楚国诗人屈原所作的一篇散文诗,收录于《楚辞·九章》中。文章通过屈原与渔父的对话,表达了他对人生选择、理想与现实之间矛盾的深刻思考,展现了他不与世俗同流合污的高洁情操。
一、
《卜居》以屈原自述的形式展开,叙述他在被放逐后,内心充满困惑与痛苦。他向一位渔父请教人生的方向,渔父则以简朴的语言劝他随遇而安,不必执着于理想。然而,屈原坚持自己的信念,不愿妥协,最终选择了孤独与清高的道路。
文章语言凝练,寓意深远,体现了屈原对理想和人格尊严的坚守,同时也反映了当时士人阶层在政治动荡中的精神困境。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
屈原既放,三年不得复见。 | 屈原被流放后,三年没有机会再见到君王。 |
仰天叹息,举首而问曰:“吾闻之:‘天道无亲,常与善人。’” | 他仰望天空叹息,抬头问道:“我听说‘天道没有偏爱,常常帮助好人’。” |
“今吾何故至于此?” | “我现在为何落到这种地步?” |
渔父莞尔而笑,曰:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。 | 渔父微笑着说:“圣人不会拘泥于事物,能够随着时代的变化而改变。” |
众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨? | 大家都醉了,为什么不吃酒渣喝薄酒呢? |
众人皆浊,何不餔其泥而扬其波? | 大家都浑浊了,为什么不搅动泥水随波逐流呢? |
吾闻之:‘新沐者必弹冠,新浴者必振衣。’ | 我听说:“刚洗过头的人一定要弹去帽子上的灰尘,刚洗过澡的人一定要抖掉衣服上的尘土。” |
安能以身之察察,受物之汶汶者乎? | 怎么能让洁净的身体,去接受肮脏的污秽呢? |
宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。 | 我宁愿投入湘江,葬身江鱼的肚腹之中。 |
安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎? | 怎么能让纯洁的白,蒙上世俗的尘埃呢? |
三、文章特点与价值
1. 思想深度:文章通过屈原与渔父的对话,探讨了理想与现实、个人操守与社会环境之间的冲突。
2. 语言风格:文言文简洁凝练,富有哲理,具有强烈的抒情色彩。
3. 历史意义:《卜居》不仅是屈原个人心境的真实写照,也反映了战国时期知识分子的精神面貌。
4. 文化影响:该文在中国文学史上占有重要地位,对后世文人产生了深远影响。
四、结语
《卜居》虽为一篇短文,却蕴含着深厚的思想内涵与艺术魅力。它不仅展现了屈原不屈不挠的精神追求,也为后人提供了关于人生选择与道德坚守的重要启示。阅读此文,有助于我们更好地理解古代文人的精神世界与文化价值观。