您现在的位置是:首页 >宏观 > 2025-04-16 16:40:47 来源:
张衡传原文及翻译
导读 《张衡传》原文及翻译张衡,字平子,南阳西鄂人也。少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。虽才高于世,而无骄尚之情。...
《张衡传》原文及翻译
张衡,字平子,南阳西鄂人也。少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。虽才高于世,而无骄尚之情。常从容淡静,不好交接俗人。永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。时天下承平日久,自王侯以下,莫不逾侈。衡乃拟班固《两都赋》,作《二京赋》,因以讽谏。精思傅会,十年乃成。
永和初,出为河间相。时国王骄奢,不遵典宪;又多豪右,共为不轨。衡下车,治威严,整法度,阴知奸党名姓,一时收禽,上下肃然,称为政理。视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。年六十二,永和四年卒。
翻译:
张衡,字平子,是南阳郡西鄂县人。他年轻的时候擅长写文章,在三辅一带游历,后来进入京城洛阳,参观了太学,于是通晓了五经,掌握了六艺。虽然他的才华高出世人,但却没有骄傲自大的态度。他平时举止从容,态度淡泊宁静,不喜欢与庸俗的人交往。永元年间,被推举为孝廉,但他没有赴任;多次被官府征召,他也没有接受。当时天下太平已久,从王侯到平民百姓,都竞相奢侈浪费。张衡于是模仿班固的《两都赋》,创作了《二京赋》,用以讽谏时弊。他在写作上精心构思,反复推敲,用了十年时间才完成。
永和初年,张衡被任命为河间相。当时河间的国王骄横奢侈,不遵守国家法令;并且有很多豪门大族,一起干着违法的事情。张衡一到任,就树立起威严的形象,整顿法律制度,并暗中查访出一些奸邪之徒的名字,一下子将他们逮捕归案,使得上下秩序井然,大家都称赞他治理得当。张衡在河间任职三年后,上书请求退休,朝廷任命他为尚书。张衡活到六十二岁,于永和四年去世。
张衡不仅是一位杰出的文学家,还是一位伟大的科学家和发明家,他发明的地动仪和浑天仪等仪器,展现了中国古代科技的高度成就。